DIETRICH FISCHER-DIESKAU, CHRISTOPH ESCHENBACH MYRTEN, OP. 25: XXV. AUS DEN ÖSTLICHEN ROSEN (TEXT: FRIEDRICH RÜCKERT) LYRICS

Ich sende einen Gruß wie Duft der...
Language: German

Ich sende einen Gruß wie Duft der Rosen,
Ich send' ihn an ein Rosenangesicht.
Ich sende einen Gruß wie Frühlingskosen,
Ich send' ihn an ein Aug voll Frühlingslicht.

Aus Schmerzensstürmen, die mein Herz durchtosen,
Send' ich den Hauch, dich unsanft rühr' er nicht!
Wenn du gedenkest an den Freudelosen,
So wird der Himmel meiner Nächte licht.

From the eastern roses
Language: English

I send a greeting like the scent of roses;
I send it to a rosy face.
I send a greeting like Spring caresses,
I send it to eyes full of Spring's light.

Of the storms of pain that roar through my heart,
I send only a breath - its harshness will not disturb you!
If you think about this joyless being,
the heaven of my nights will become bright.