JAY CHOU (周杰伦) 星晴+回到过去+最后的战役+爱 LYRICS

星晴
Jay Chou (周杰伦)
星晴 | Xing Qing | Starry Mood
Other Translations: Starry Sky

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞: 周杰倫
Ci: Zhou Jie Lun


*This is a special rhyming translation, so the translation is not word for word.
乘著風 遊蕩在藍天邊
cheng zhao feng / you dang zai lan tian bian
Riding the wind along the blue sky

一片雲掉落在我面前
yi pian yun diao luo zai wo mian qian
A piece of cloud falls in front of me

捏成你的形狀
nie cheng ni de xing zhuang
Forming your shape as I try

隨風跟著我
sui feng gen zhe wo
The wind following as I can see

一口一口吃掉憂愁
yi kou yi kou chi diao you chou
Eating up worries with a sigh

*載著你 彷彿載著陽光
*zai zhe ni / fang fu zai zhe yang guang
*Carrying you is like sunshine

不管到哪裡都是晴天
bu guan dao na li dou shi qing tian
No matter where we go, it will always be bright

蝴蝶自在飛
hu die zi zai fei
Butterflies flying so fine

花也佈滿天
hua ye bu man tian
Flowers blooming like a light

一朵一朵因你而香
yi duo yi duo yin ni er xiang
A sweet fragrance because of you

試圖讓夕陽飛翔
shi tu rang xi yang fei xiang
Trying to let the sun stay there

帶領你我環繞大自然
dai ling ni wo huan rao da zi ran
To guide around you and me

迎著風
ying zhe feng
Meeting the wind which is so fair

開始共渡每一天
kai shi gong du mei yi tian
To start sharing each day peacefully

手牽手 一步兩步三步四步 望著天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand step by step watching the sky

看星星 一顆兩顆三顆四顆 連成線
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke / lian cheng xian
Each star forming a line so dear

背著背默默許下心願
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看遠方的星是否聽的見
kan yuan fang de xing shi fou ting de jian
Watching the faraway stars, hoping they can hear

手牽手 一步兩步三步四步 望著天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand step by step watching the sky

看星星 一顆兩顆三顆四顆 連成線
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke


/ lian cheng xian
Each star forming a line so dear

背著背默默許下心願
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看遠方的星如果聽的見
kan yuan fang de xing ru guo ting de jian
Watching the faraway stars, if they can hear

它一定實現
ta yi ding shi xian
The wish will come true

Repeat *


回到過去
Jay Chou (周杰伦)
回到過去 | Hui Dao Guo Qu | Return to the Past
Other Translations: none

曲: 周杰伦
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

词:刘耕宏
Ci: Liu Geng Hong


一盏黄黄旧旧的灯 / 时间在旁闷不吭声
yi zhan huang huang jiu jiu de deng / shi jian zai pang men bu keng sheng
An old yellow lamp / time beside me, not making a sound

寂寞下手毫无分寸 / 不懂得轻重之分
ji mo xia shou hao wu fen cun / bu dong de qing zhong zhi fen
Loneliness mercilessly on me / not knowing different intensities (of light and hard)

沉默支撑跃过陌生 / 静静看着凌晨黄昏
chen mo zhi cheng yue guo mo sheng / jing jing kan zhe ling chen huang hun
Quietness has crossed over to strangeness / quietly looking at morning and sunset

你的身影 / 失去平衡 / 慢慢下沉
ni de shen ying / shi qu ping heng / man man xia chen
Your silhouette / losing balance / falling slowly

黑暗已在空中盘旋 / 该往哪我看不见
hei an yi zai kong zhong pan xuan / gai wang na wo kan bu jian
Darkness is already encircling us in the sky / where I should face? I can't see

也许爱在梦的另一端 / 无法存活在真实的空间
ye xu ai zai meng de ling yi duan / wu fa cun huo zai zhen shi de kong jian
Perhaps love is at the other end of a dream / unable to survive in the realms of reality

Chorus

想回到过去 / 试著抱你在怀里
xiang hui dao guo qu / shi zhe bao ni zai huai li
Want to return to the past / to try to hug you

羞怯的脸带有一点稚气
xiu qie de lian dai you yi dian zhi qi
Blushing (shy) face has a little childish side

想看你的看的世界 / 想在你梦的画面
xiang kan ni de kan de shi jie / xiang zai ni meng de hua mian
Want to see the world you see / want to be in your dreams

只要靠在一起就能感觉甜蜜
zhi yao kao zai yi qi jiu neng gan jue tian mi
Only if we lean on each other can we feel the sweetness (or blissfulness)

想回到过去 / 试著让故事继续
xiang hui dao guo qu / shi zhe rang gu shi ji xu
Want to return to the past / to try to allow the story to continue

至少不再让你离我而去
zhi shao bu zai rang ni li wo er qu
At least I won't allow you to leave me again

分散时间的注意 / 这次会抱得更紧
fen san shi jian de zhu yi / zhe ci hui bao de geng jin
I'll take note when we part / to hug you even tighter

这样挽留不知 / 还来不来得及
zhe yang wan liu bu zhi / hai lai bu lai de jii
This sort of salvage effort, I don't know if it's still in time

想回到过去
xiang hui dao guo qu
Want to return to the past

思绪不断阻挡著回忆播放
si xu bu duan zu dang zhe hui yi bo fang
Emotions keep stopping the memories playing (in my head)

盲目的追寻仍然空空荡荡
mang mu de zhui xun reng ran kong kong dang dang
Blindly chasing and looking yet still empty-handed (or in vain)

灰蒙蒙的夜晚睡意又不知躲到哪去
hui meng meng de ye wan shui yi you bu zhi duo dao na qu
On a grey and unclear night, I don't know where sleep has hidden

一转身孤单已躺在身旁
yi zhuan shen gu dan yi tang zai shen pang
Before I know it loneliness is already lying beside me

Repeat Chorus

沉默支撑跃过陌生 / 静静看着凌晨黄昏
chen mo zhi cheng yue guo mo sheng / jing jing kan zhe ling chen huang hun
Quietness has crossed over to strangeness / quietly looking at morning and sunset

你的身影 / 失去平衡 / 慢慢下沉
ni de shen ying / shi qu ping heng / man man xia chen
Your silhouette / losing balance / falling slowly

想回到过去
xiang hui dao guo qu
Want to return to the past

最後的戰役
Jay Chou (周杰伦)
最後的戰役 | Zui Hou De Zhan Yi | The Last Battle
Other Translations: Final Battle, Last War

曲: 周杰倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞: 方文山
Ci: Fang Wen Shan


機槍掃射聲中我們尋找遮蔽的戰壕
ji qiang sao she sheng zhong wo men xun zhao zhe bi de zhan hao
We search for a sheltered trench in the middle of the sounds of machine gun fire

兒時沙雕的城堡毀壞了重新蓋就好
er shi sha diao de cheng bao hui huai le chong xin gai jiu hao
If our childhood sandcastle was destroyed, all we had to do was rebuild it

可是你那件染血佈滿彈孔的軍外套
ke shi ni na jian ran xie bu man dan kong de jun wai tao
But in your bullet-ridden bloodied army uniform

卻就連禱告手都舉不好
que jiu lian dao gao shou dou ju bu hao
You can't even raise a praying hand

* 在硝煙中想起冰棒汽水的味道
zai xiao yan zhong xiang qi bing bang qi shui de wei dao
In the middle of the smoke I think of the taste of soda drinks and ice blocks (ice cream)

和那些無所事事一整個夏天的年少
he na xie wu suo shi shi yi zheng ge xia tian de nian shao
And when I idled in the summer when I was young

我放下槍回憶去年一起畢業的學校
wo fang xia qiang hui yi qu nian yi qi bi ye de xue xiao
I put down my gun and reminiscence about the school we graduated from last year

而眼淚一直都忘記要掉
er yan lei yi zhi dou wang ji yao diao
I even forget to let my tears fall

嘲笑的聲音在風中不斷被練習
chao xiao de sheng yin zai feng zhong bu duan bei lian xi
The sounds of laughter are continuously being practiced in the wind

這樹林間充滿了敵意
zhe shu lin jian chong man le di yi
These woods are full of hostility

部隊棄守陣地你堅持要我也離去
bu dui qi shou zhen di ni jian chi yao wo ye li qu
The military has given up defending, and you insist that I leave too

我怎麼能放棄
wo zen me neng fang qi
How can I give up?

我留著陪你強忍著淚滴
wo liu zhao pei ni qiang ren zhao lei di
I'll stay with you, trying to stop my tears

有些事真的來不及回不去
you xie shi zhen de lai bu ji hui bu qu
Some things are really too late and we cannot go back to them

你臉在抽搐就快沒力氣
ni lian zai chou chu jiu kuai mei li qi
Your face is moving in pain, you're nearly out of strength

家鄉事不准我再提
jia xiang shi bu zhun wo zai ti
Forbidding me to bring up business about our home

我留著陪你最後的距離
wo liu zhao pei ni zui hou de ju li
I'll stay with you the last distance

是你的側臉倒在我的懷裡
shi ni de ce lian dao zai wo de huai li
Its your face falling into my arms

你慢慢睡去我搖不醒你
ni man man shui qu wo yao bu xing ni
You slowly fall asleep and I cant wake you up

淚水在戰壕裡決了堤
lei shui zai zhan hao li jue le ti
The tears in the trench burst it open

Repeat *

爱我别走
Jay Chou (周杰伦)
Wo dao le zhe ge shi hou hai shi yi yang
Ye li de ji mo rong yi dao ren bei shang
Wo bu gan xiang de tai duo,
yin wei wo yi ge ren

Ying mian re lai de yue gang la xiang shen ying
Mai wu mu di de zou zai leng leng de jie
Wo mei you ni de xiao xi,
yin wei wo zai xiang ni

[Chorus:]
Ai wo bie zou, ru guo ni shuo, ni bu ai wo
Bu yao ting jian ni zhen de shuo shu kou
Zai gei wo yi dian wen rou