YOSHINO AOKI KAZE YO TSUTAETE... (ORIGINAL MIX) LYRICS

 
Tsutaetai Kono omoi
Tomaranai Modorenai
Dakishimete Tsukamaete
Mou hanasanaide

Machi no akari yureru omoi terashite
Hitogomi ni anata no yasashisa kanjite
Namida no ashiato sae kiete shimau mae ni
Anata to itta chikara wo mou ichido tashikamete

Tsutaetai Kono omoi
Tomaranai Modorenai
Tomaranai modorenai
Dakishimete Tsukamaete
Mou hanasanaide

Amazora ni kokoro no kasa wo sagashite
Todokanai omoi dake ga nagarete iku
Ashita to ato sukoshi no yuuki sae areba
Anata to itta tobira wo mou ichido hirakitai

Aitakute Samishikute
Nukumori ga kienai you ni
Kono mune ga sakeru hodo kanjite itakute

Omoide no sakamichi wo arukeba
Ano hi wo omoidasu
Hajimete kisu shita to no omoi wo (Koko nara...)
Kaze Yo Tsu...Tsaete

(Chorus)

Tsutaetai Kono omoi
Tomaranai Modorenai
Dakishimete Tsukamaete
Mou hanasanaide

Lalalalala Lalalalala Lalalalala Lalalalalalala
Lanananana nananananana nanananalala
• English Translation Go to List

I wanna express these feelings
No stopping them
No turning back
I wanna embrace I wanna hold on
I will never let go

They're the light of the city
Dreams and feelings shine upon it
I want to feel your kindness
before the traces of tears fade away

I wanna test the strength you speak of once more
I wanna express these feelings
No stopping them
No turning back
I wanna embrace I wanna hold on
I will never let go

I search the shelter of the heart when rain clouds come by
Nothing but unfulfilled thoughts rush past
If only I have the courage for later and tomorrow
I wanna open the door you speak of once again
I want to see you I feel lonely

So that the warmth doesn't go away
I wanna feel till this heart of mine is ripped apart
Take a side trip on the road of memories
And you'll remember that day
The first time we kissed
Oh wind, pray tell

I wanna express these feelings
No stopping them
No turning back
I wanna embrace I wanna hold on
I will never let go
• Thai Translation Go to List

ฉันอยากจะบอกความรู้สึกเหล่านี้
แต่ก็ไม่มีใครหยุดเธอได้
ไม่มีใครอยากจะหวนกลับไป
ฉันก็แค่อยากให้เธอสวมกอดที่ฉัน ฉันต้องการให้เธอรอ
ยังไงฉันก็จะไม่ให้เธอไป

แสงสว่างจากเมืองเหล่านั้น ความฝันและความรู้สึกจากจุดนี้ ได้เริ่มขึ้นเป็นแสงสว่าง
ฉันก็แค่ต้องการ ความรู้สึกอ่อนโยนของเธอ
ก่อนที่รอยน้ำตา และความรู้สึกเหล่านั้น ค่อยๆเลือนหายไป
ฉันอยากจะทดสอบความกล้าหาญของเธอที่เคยพูดตอนนั้น

ฉันอยากจะบอกความรู้สึกเหล่านี้
แต่ก็ไม่มีใครหยุดเธอได้
ไม่มีใครอยากจะหวนกลับไป
ฉันก็แค่อยากให้เธอสวมกอดที่ฉัน ฉันต้องการให้เธอรอ
ยังไงฉันก็จะไม่ให้เธอไป

ฉันกำลังตามหาที่พักพิงหัวใจ เมื่อใดที่เมฆฝนเข้ามารุมเร้าแบบไม่มีเหตุผล
แต่นั่นก็ทำให้ฉันไม่ได้คิดเรื่อยเปื่อยเหมือนกับอดีตที่ผ่านมา
ถ้าฉันมีความกล้าหาญสำหรับวันพรุ่งนี้
ฉันก็อยากจะใช้ความกล้าหาญที่มีอยู่
เปิดประตู และพูดกับเธออีกครั้ง

ฉันเพียงแค่ต้องการเห็นเธอ เพราะฉันนั้นรู้สึกว้าเหว่ไปแล้ว
เพื่อให้ความรู้สึกอบอุ่นของฉันไม่ได้ขาดหายไป

ฉันจึงอยากรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง จนกระทั่งหัวใจของฉันได้ฉีกออกจากกัน
ถึงแม้ฉันจะใช้เวลาเดินข้างถนน เพื่อนึกถึงความทรงจำเหล่านั้น
และคุณจะจำว่าวันนั้น เป็นครั้งแรกที่เราจูบด้วยกัน (ช่างสวยงาม)
โอ้..สายลม, ได้โปรด... อ้อนวอนเธอด้วย...

ฉันอยากจะบอกความรู้สึกเหล่านี้
แต่ก็ไม่มีใครหยุดเธอได้
ไม่มีใครอยากจะหวนกลับไป
ฉันก็แค่อยากให้เธอสวมกอดที่ฉัน ฉันต้องการให้เธอรอ
ยังไงฉันก็จะไม่ให้เธอไป

ลาลาลาลาลา...............